and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,
e se il vendicatore del sangue trova l'omicida fuori dei confini della sua città di asilo e l'uccide, il vendicatore del sangue non sarà reo del sangue versato
But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.
Lot indugiava, ma quegli uomini presero per mano lui, sua moglie e le sue due figlie, per un grande atto di misericordia del Signore verso di lui; lo fecero uscire e lo condussero fuori della città
We saw him outside the Pike Slip Inn the other day.
L'abbiamo visto... l'altro giorno fuori dal Pike Slip Inn.
We got him outside his office about an hour after we picked you up.
L'abbiamo fottuto all'uscita dell'ufficio, quasi un'ora dopo aver pigliato te.
If it wasn't raining, we could take him outside and blow him up.
Se non piovesse potremmo portarlo fuori e farlo scoppiare.
But the second you found out, you should have taken him outside.
Ma la seconda volta che lo hai scoperto, avresti dovuto farlo uscire.
I mean, we tried to put him outside, but he attacked.
Abbiamo cercato di metterlo fuori, ma attaccava!
Yet you proceeded to chase him outside with a bat.
Tuttavia lei gli è corso dietroo fino a fuori con una mazza.
If you see Bobby can you tell him I'll meet him outside?
Se vedi Bobby, puoi dirgli che lo raggiungo fuori?
We're gonna find that man and we're gonna force him outside.
Troveremo quell'uomo e lo cacceremo fuori.
Mary, we have to get some rope and we have to tie him up and get him outside.
Mary, dobbiamo prendere una corda, legarlo e portarlo fuori.
Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.
Non appena scattera' l'allarme anti-incendio, avremo meno di 30 secondi per mettere fuori gioco la sicurezza privata di Merlyn e costringerlo ad uscire con gli altri.
Saw him outside the police station.
L'ho visto fuori dalla stazione di polizia.
I followed him outside, we fought and I lost.
L'ho seguito fuori. Ci siamo affrontati e ho perso.
If I hadn't followed him outside, I could have stopped this.
Se non l'avessi seguito, sarei potuto intervenire.
I didn't know where to bring him, and I just couldn't leave him outside.
Non sapevo dove portarlo e non sono riuscita a lasciarlo la' fuori.
Slay his horse and dump him outside Rome's gates alone.
Uccidete il suo cavallo e gettatelo fuori dalle porte di Roma.
But then one night, I saw him outside of my house.
Ma poi una sera lo vidi fuori da casa mia.
I saw him outside the hospital with the crowd.
L'ho visto fuori dall'ospedale con la folla.
You waited for him outside, but he never showed up.
Lei lo ha aspettato fuori, ma lui non e' mai arrivato.
I saw him beat him outside.
L'ho visto mentre lo picchiava, fuori.
She found him outside her house just like you did.
L'ha trovato fuori da casa sua, proprio come te.
Somebody attacked him outside of his apartment, stole his wallet.
Qualcuno l'ha aggredito fuori da casa sua e gli ha rubato il portafoglio.
She ordered his execution, and I left him outside the walls to die.
Ha ordinato la sua esecuzione, e io... L'ho lasciato fuori dalle mura a morire.
Unless we want to share this place with a corpse, we need to get him outside.
A meno che non vogliamo un cadavere per coinquilino, dobbiamo portarlo fuori.
Just go and wait for him outside on the terrace.
Quindi vai fuori e aspettalo in terrazzo.
Sometimes I'd see him outside at night and it would just, you know, freeze.
A volte lo vedevo fuori di notte, e lui rimaneva fermo, immobile.
I'll make you a bet that our masked host comes back in here, grabs one of us, brings him outside, shoots the gun up into the air, and we all think he's dead.
Faro' una scommessa con voi, che il nostro padrone di casa mascherato torna qui dentro, afferra uno di noi, lo porta fuori, spara in aria con la pistola, e noi tutti pensiamo che lui sia morto.
I said if he didn't do anything, why did you have to put him outside?
Ho detto, se non ha fatto nulla, perche' lo hai messo nel recinto?
I met him outside the garage to give him the rest of the money.
L'ho incontrato fuori dal garage per dargli il resto dei soldi.
He mumbled something about his mother, and I told him she'd probably find him outside anyway.
e gli ho detto che probabilmente l'avrebbe trovata fuori comunque.
All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones; as Yahweh commanded Moses.
Tutta la comunità lo condusse fuori dell'accampamento e lo lapidò; quegli morì secondo il comando che il Signore aveva dato a Mosè
Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.
Usciamo dunque anche noi dall'accampamento e andiamo verso di lui, portando il suo obbrobrio
1.729061126709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?